81pOt7DqrdL

Η Άτγουντ ξαναδιηγείται την ιστορία και αναθέτει την αφήγηση στην Πηνελόπη και στις δώδεκα θεραπαινίδες της, και ρωτάει: «Τι οδήγησε στον απαγχονισμό των θεραπαινίδων και τι είχε πραγματικά στο μυαλό της η Πηνελόπη;» Σ’ αυτόν τον εκπληκτικό και με χιουμοριστικό τρόπο ξαναειπωμένο μύθο, η γνωστή ιστορία δίνεται από τη συγγραφέα με σοφία και συμπόνια. Με γνώση και δυναμισμό, ξετυλίγοντας το αφηγηματικό και ποιητικό της ταλέντο, η Άτγουντ δίνει στην Πηνελόπη καινούργια ζωή και οντότητα, και προσπαθεί ν’ απαντήσει σ’ ένα αρχαίο μυστήριο.

Βιβλίο  Πηνελοπιάδα
Τίτλος πρωτοτύπου The Penelopiad
Συγγραφέας Margaret Atwood
Μεταφραστής Λεωνίδας Καρατζάς
Κατηγορία Χιούμορ / Ιστορικό μυθιστόρημα
Εκδότης Ωκεανίδα (εξαντλημένο στον εκδότη)
Συντάκτης: Πάνος Τουρλής

Πολύ καλό αλλά σύντομο. Είναι πολύ έξυπνη η κίνηση της Άτγουντ να βάλει την Πηνελόπη αφηγήτρια μετά θάνατον και να μας δώσει έτσι τη δική της οπτική για τον Οδυσσέα της. Εκτός του ότι βγάζει κάτι καινούριο ως προς την ιστορία με τους μνηστήρες, βρίσκει την ευκαιρία να σχολιάσει και τη σύγχρονη πραγματικότητα. Ακούς εκεί ποια είναι η Μέριλιν που όλοι ασχολούνται μαζί της μετά το θάνατό της!!Απίστευτες διαχρονικές παρατηρήσεις από μια φαινομενικά έξυπνη γυναίκα. Ούτε την ωραία Ελένη δεν αφήνει σε ησυχία φτάνοντας σε ανοιχτή αντιπαράθεση μαζί της. Η αρχαία ελληνική μυθολογία-ιστορία σε μια νέα απόδοση. Έξυπνα και τα χορικά και οι αναπαραστάσεις των δικών, ένας πολύ όμορφος χορός με πρωτότυπη μουσική. Πραγματικά θα ήθελα να μην ήταν τόσο μικρό και τόσο γρήγορα γραμμένο αλλά το καταδιασκέδασα.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *