<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Naguib Mahfuz &#8211; &Pi;&alpha;&nu;&omicron;&sigmaf; &Tau;&omicron;&upsilon;&rho;&lambda;&eta;&sigmaf;</title>
	<atom:link href="https://www.vivliokritikes.com/tag/naguib-mahfuz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.vivliokritikes.com</link>
	<description>&#914;&#953;&#946;&#955;&#953;&#959;&#954;&#961;&#953;&#964;&#953;&#954;έ&#962;</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Dec 2020 17:09:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.8</generator>

<image>
	<url>https://www.vivliokritikes.com/wp-content/uploads/2019/12/cropped-black-white-computer-icons-book-png-book-icon-32x32.jpg</url>
	<title>Naguib Mahfuz &#8211; &Pi;&alpha;&nu;&omicron;&sigmaf; &Tau;&omicron;&upsilon;&rho;&lambda;&eta;&sigmaf;</title>
	<link>https://www.vivliokritikes.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>«Στους δρόμους του Καΐρου: περίπατος με τον Ναγκίμπ Μαχφούζ», της Πέρσας Κουμούτση, εκδ. Ψυχογιός</title>
		<link>https://www.vivliokritikes.com/%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%85%cf%82-%ce%b4%cf%81%cf%8c%ce%bc%ce%bf%cf%85%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%ba%ce%b1%ce%90%cf%81%ce%bf%cf%85-%ce%ba%ce%bf%cf%85%ce%bc%ce%bf%cf%8d%cf%84%cf%83%ce%b7/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25cf%2583%25cf%2584%25ce%25bf%25cf%2585%25cf%2582-%25ce%25b4%25cf%2581%25cf%258c%25ce%25bc%25ce%25bf%25cf%2585%25cf%2582-%25cf%2584%25ce%25bf%25cf%2585-%25ce%25ba%25ce%25b1%25ce%2590%25cf%2581%25ce%25bf%25cf%2585-%25ce%25ba%25ce%25bf%25cf%2585%25ce%25bc%25ce%25bf%25cf%258d%25cf%2584%25cf%2583%25ce%25b7</link>
					<comments>https://www.vivliokritikes.com/%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%85%cf%82-%ce%b4%cf%81%cf%8c%ce%bc%ce%bf%cf%85%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%ba%ce%b1%ce%90%cf%81%ce%bf%cf%85-%ce%ba%ce%bf%cf%85%ce%bc%ce%bf%cf%8d%cf%84%cf%83%ce%b7/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Πάνος Τουρλής]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2020 17:09:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Κοινωνικό μυθιστόρημα]]></category>
		<category><![CDATA[2014]]></category>
		<category><![CDATA[Naguib Mahfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Αίγυπτος]]></category>
		<category><![CDATA[Έλληνες της Αιγύπτου]]></category>
		<category><![CDATA[Κάιρο]]></category>
		<category><![CDATA[Πέρσα Κουμούτση]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.vivliokritikes.com/?p=9506</guid>

					<description><![CDATA[Η Πέρσα Κουμούτση γεννήθηκε στο Κάιρο, όπου και σπούδασε και από το 1993 επιδίδεται στη λογοτεχνική μετάφραση από τα αραβικά και τα αγγλικά. Έχει μεταφράσει το μεγαλύτερο μέρος του έργου του Αιγύπτιου νομπελίστα λογοτέχνη Ναγκίμπ Μαχφούζ από τα αραβικά. Για το σύνολο των μεταφράσεών της τιμήθηκε με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη το 2001. Από το [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Η Πέρσα Κουμούτση γεννήθηκε στο Κάιρο, όπου και σπούδασε και από το 1993 επιδίδεται στη λογοτεχνική μετάφραση από τα αραβικά και τα αγγλικά. Έχει μεταφράσει το μεγαλύτερο μέρος του έργου του Αιγύπτιου νομπελίστα λογοτέχνη Ναγκίμπ Μαχφούζ από τα αραβικά. Για το σύνολο των μεταφράσεών της τιμήθηκε με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη το 2001. Από το 2002 άρχισε να γράφει και δικά της μυθιστορήματα.<span id="more-9506"></span></p>
<p><em>Βιβλίο <strong><a href="https://www.psichogios.gr/el/stoys-dromoys-toy-kairoy-peripatos-me-ton-nagkimp-maxfoyz.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Στους δρόμους του Καΐρου</a></strong><strong><br />
</strong></em><em>Συγγραφέας <strong><a href="https://www.bookia.gr/index.php?action=person&amp;personid=2255" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Πέρσα Κουμούτση</a></strong><strong><br />
</strong></em><em>Κατηγορία <strong><a href="http://www.vivliokritikes.com/category/social/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Κοινωνικό μυθιστόρημα</a></strong></em><br />
<em>Εκδότης <a href="https://www.psichogios.gr" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Ψυχογιός</strong></a></em><br />
<em>Συντάκτης:</em> <a href="https://www.facebook.com/vivliokritikes/"><strong><em>Πάνος Τουρλής</em></strong></a></p>
<p>Ο Naguib Mahfuz (1911-2006) έγραψε περίπου τριάντα μυθιστορήματα και πάνω από εκατό διηγήματα (πολλά έγιναν και ταινίες) και τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ το 1988. Θεωρείται από τους κορυφαίους Άραβες λογοτέχνες και τα έργα του είναι αριστουργήματα γραφής, συμβολισμών κλπ. Μεγαλωμένος σε αυστηρό θρησκευτικό περιβάλλον, δε σταμάτησε να γράφει για την πατρίδα του, για το Κάιρο, για τον αραβικό κόσμο γενικότερα. Κανένα θέμα δεν τον άφησε αδιάφορο, κανένα θέμα δε χλεύασε, τα αγκάλιασε όλα το ίδιο και τα στόλισε με τα λιτά του λόγια και τη διεισδυτική του ματιά. Στα έργα του καθρεφτίζονται οι επιρροές από τη Δύση και την Ανατολή, η εξέλιξη και οι μεταβολές στην κουλτούρα, τον τρόπο σκέψης, τις προσδοκίες, την Ιστορία του αραβικού κόσμου.</p>
<p>Έτσι λοιπόν η Πέρσα Κουμούτση έγραψε αυτό το βιβλίο για να μας δείξει την επιρροή του Mahfuz στη ζωή της, στη <a href="https://www.vivliokritikes.com/wp-content/uploads/2020/06/1496612_10152479517153413_2379412617637812340_n.jpg"><img loading="lazy" class="alignright wp-image-9508 " src="https://www.vivliokritikes.com/wp-content/uploads/2020/06/1496612_10152479517153413_2379412617637812340_n.jpg" alt="" width="452" height="341" srcset="https://www.vivliokritikes.com/wp-content/uploads/2020/06/1496612_10152479517153413_2379412617637812340_n.jpg 800w, https://www.vivliokritikes.com/wp-content/uploads/2020/06/1496612_10152479517153413_2379412617637812340_n-300x227.jpg 300w, https://www.vivliokritikes.com/wp-content/uploads/2020/06/1496612_10152479517153413_2379412617637812340_n-768x580.jpg 768w, https://www.vivliokritikes.com/wp-content/uploads/2020/06/1496612_10152479517153413_2379412617637812340_n-600x453.jpg 600w" sizes="(max-width: 452px) 100vw, 452px" /></a>φιλοσοφία της, στις σκέψεις της, στη νοοτροπία της. Γιατί δε μετέφρασε απλώς τα έργα του αλλά τον γνώρισε κιόλας. Στα παιδικά της χρόνια ζούσαν στον ίδιο δρόμο και αργότερα τον συνάντησε μέσα σε ένα ευρύ πλήθος θαυμαστών! Το βλέμμα του και τα λόγια του, η αλήθεια των συμφραζομένων, η λογοτεχνική του αξία σφράγισαν τα συναισθήματα και την ψυχή της συγγραφέως κι έτσι σε αυτό το βιβλίο μας εξομολογείται πολλές μύχιες σκέψεις της.</p>
<p>Το κείμενο δεν είναι βαρετό επειδή ένας συγγραφέας γράφει για έναν άλλον και επειδή παραθέτει αποσπάσματα του έργου του. Το αντίθετο, η συγγραφέας ξεδιπλώνει μια ιστορία ζωής με ανατροπές, με ιστορικά και άλλα πραγματολογικά στοιχεία, διαλέγει τα πιο συγκλονιστικά αποσπάσματα από το έργο του Mahfuz κι έτσι δε βαρέθηκα στιγμή. Είμαι κι εγώ λάτρης του Αιγύπτιου λογοτέχνη κι αυτό το βιβλίο είναι ένας πραγματικός θησαυρός. Για όσους δε γνώρισαν τον Naguib Mahfuz αυτό το βιβλίο είναι ό,τι πιο συνοπτικό μπορεί να βρεθεί και ό,τι πιο κοντά στη φιλοσοφία, τη νοοτροπία και τα γραφόμενα του νομπελίστα συγγραφέα. Μου άρεσε επίσης η μελέτη που έκανε η συγγραφέας πάνω στην ιστορία της Αιγύπτου και πόσο πιστά απέδωσε τα συναισθήματα του αραβικού κόσμου στον πόλεμο των Έξι Ημερών, καθώς και σε άλλες περιόδους της αραβικής ιστορίας. Πολύ συγκινητικά είναι και τα αποσπάσματα από την ψυχολογική περιπέτεια που υπέστη η συγγραφέας όταν αναγκάστηκε κάποια στιγμή να εγκαταλείψει την Αίγυπτο και πόσο σκληρό της ήταν να επιστρέψει, όσο και να δυσκολευόταν να προσαρμοστεί στην Αθήνα και στην ελληνική νοοτροπία.</p>
<p>Η γνωστή γραφή της κυρίας Κουμούτση που με έχει ταξιδέψει στα σοκάκια του Καΐρου, στον καπνό των ναργιλέδων, στα όνειρα και την πολυτέλεια των Αιγυπτιωτών Ελλήνων, τώρα συνδέεται με μια άλλη δυνατή πένα και χαρίζει στο αναγνωστικό κοινό τη δική της ματιά στον αξεπέραστο Naguib Mahfuz.</p>
<p><em><strong>Χαρακτηριστικό απόσπασμα:</strong></em></p>
<p>«Πάντα έκανα παραλληλισμούς ανάμεσα στα πρόσωπα που διάβαζα στα βιβλία του και τα συνέκρινα με εκείνα που συνάντησα στη ζωή μου, και πάντα, μα πάντα έβρισκα συγκλονιστικές ομοιότητες. Γιατί εκεί βρίσκεται το μεγαλείο του συγγραφέα, να περιγράφει ανθρώπους και καταστάσεις που είναι αληθινοί όσο η ζωή, χαρακτήρες των οποίων οι μυθιστορηματικοί ορίζοντες μπορούν να ταυτιστούν με τους αληθινούς, και που αναγνωρίζονται παντού, σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή» (σελ. 50).</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.vivliokritikes.com/%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%85%cf%82-%ce%b4%cf%81%cf%8c%ce%bc%ce%bf%cf%85%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%ba%ce%b1%ce%90%cf%81%ce%bf%cf%85-%ce%ba%ce%bf%cf%85%ce%bc%ce%bf%cf%8d%cf%84%cf%83%ce%b7/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>«Τα παιδιά του Γκεμπελάουι», του Naguib Mahfuz, εκδ. Ψυχογιός</title>
		<link>https://www.vivliokritikes.com/%cf%84%ce%b1-%cf%80%ce%b1%ce%b9%ce%b4%ce%b9%ce%ac-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%b3%ce%ba%ce%b5%ce%bc%cf%80%ce%b5%ce%bb%ce%ac%ce%bf%cf%85%ce%b9-naguib-mahfuz/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25cf%2584%25ce%25b1-%25cf%2580%25ce%25b1%25ce%25b9%25ce%25b4%25ce%25b9%25ce%25ac-%25cf%2584%25ce%25bf%25cf%2585-%25ce%25b3%25ce%25ba%25ce%25b5%25ce%25bc%25cf%2580%25ce%25b5%25ce%25bb%25ce%25ac%25ce%25bf%25cf%2585%25ce%25b9-naguib-mahfuz</link>
					<comments>https://www.vivliokritikes.com/%cf%84%ce%b1-%cf%80%ce%b1%ce%b9%ce%b4%ce%b9%ce%ac-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%b3%ce%ba%ce%b5%ce%bc%cf%80%ce%b5%ce%bb%ce%ac%ce%bf%cf%85%ce%b9-naguib-mahfuz/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Πάνος Τουρλής]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2020 18:26:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Retro reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Αλληγορία]]></category>
		<category><![CDATA[Κοινωνικό μυθιστόρημα]]></category>
		<category><![CDATA[1999]]></category>
		<category><![CDATA[Naguib Mahfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Αίγυπτος]]></category>
		<category><![CDATA[Πέρσα Κουμούτση]]></category>
		<category><![CDATA[Ψυχογιός]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.vivliokritikes.com/?p=9008</guid>

					<description><![CDATA[Μια φορά κι έναν καιρό, οι ποιητές έλεγαν στίχους στα καφενεία, οι άνθρωποι άκουγαν όσους είχαν να τους πουν ιστορίες, τα παραμύθια δεν απευθύνονταν μονάχα στα παιδιά. Ο καιρός αυτός, μακρινός πλέον για την Ευρώπη, είναι πολύ κοντινός για την Αίγυπτο και για τον Naguib Mahfuz, το νομπελίστα συγγραφέα που χαρακτηρίζεται ως ο «σεμνός Φαραώ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Μια φορά κι έναν καιρό, οι ποιητές έλεγαν στίχους στα καφενεία, οι άνθρωποι άκουγαν όσους είχαν να τους πουν ιστορίες, τα παραμύθια δεν απευθύνονταν μονάχα στα παιδιά. Ο καιρός αυτός, μακρινός πλέον για την Ευρώπη, είναι πολύ κοντινός για την Αίγυπτο και για τον Naguib Mahfuz, το νομπελίστα συγγραφέα που χαρακτηρίζεται ως ο «σεμνός Φαραώ της Αραβικής Λογοτεχνίας». Στις σελίδες του βιβλίου θα βρούμε αρχετυπικές μορφές, που παραπέμπουν συχνά στον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό και στην Παλαιά Διαθήκη: ο ποιητής, σαν άλλος Όμηρος, εξιστορεί τις περιπέτειες των ανθρώπων που μένουν στη γειτονιά του Γκεμπελάουι, του γενάρχη. Ο ίδιος ο Γκεμπελάουι, ως Θεός, εμφανίζεται μονάχα για να οδηγήσει, να επιβραβεύσει ή να τιμωρήσει τα τέκνα του. Αλλά και οι απόγονοί του μας είναι συχνά πολύ γνώριμοι. (από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)<span id="more-9008"></span></p>
<p><em>Βιβλίο <strong><a href="https://www.bookia.gr/index.php?action=book&amp;bookid=9156&amp;booklabel=%CE%A4%CE%B1%20%CF%80%CE%B1%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%AC%20%CF%84%CE%BF%CF%85%20%CE%93%CE%BA%CE%B5%CE%BC%CF%80%CE%B5%CE%BB%CE%AC%CE%BF%CF%85%CE%B9&amp;viewmode=book" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Τα παιδιά του Γκεμπελάουι</a></strong><strong><br />
</strong></em><em>Τίτλος πρωτοτύπου <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children_of_Gebelawi" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Children of Gebelawi</strong></a> (أولاد حارتنا)</em><br />
<em>Συγγραφέας <a href="https://web.archive.org/web/20070825155321/http://www.aucpress.com/t-aboutnm.aspx?template=template_naguibmahfouz" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Naguib Mahfuz</strong></a><br />
Μεταφραστής <strong><a href="https://www.bookia.gr/index.php?action=person&amp;personid=2255" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Πέρσα Κουμούτση</a></strong><strong><br />
</strong>Κατηγορία <strong><a href="http://www.vivliokritikes.com/category/social/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Κοινωνικό μυθιστόρημα</a> </strong>/ <strong><a href="https://www.vivliokritikes.com/category/%ce%b1%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%b3%ce%bf%cf%81%ce%af%ce%b1/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Αλληγορία</a></strong></em><br />
<em>Εκδότης <a href="https://www.psichogios.gr" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Ψυχογιός </strong></a>(εξαντλημένο στον εκδότη)</em><br />
<em>Συντάκτης:</em> <a href="https://www.facebook.com/vivliokritikes/"><strong><em>Πάνος Τουρλής</em></strong></a></p>
<p>Πρέπει να σου αρέσει ο Naguib Mahfuz για να διαβάσεις αυτό το βιβλίο. Κι εμένα ο συγγραφέας μου αρέσει. Το βιβλίο δεν είναι ακριβώς μυθιστόρημα, αν και έχει όλα τα συστατικά στοιχεία. Το αντιμετώπισα σαν παραβολή, σαν μύθο. Ο Γκεμπελάουι, στυγνός και δυνάστης, διώχνει δυο από τα παιδιά του, αρνούμενος να τα συγχωρήσει. Τα παιδιά του κάνουν οικογένεια και χτίζεται σιγά σιγά μια γειτονιά γύρω από το πολυτελές σπίτι του Γκεμπελάουι, με όλα τα χαρακτηριστικά μιας μικροκοινωνίας. Όλοι θεωρούν τους εαυτούς τους απογόνους του Γκεμπελάουι αλλά οι πιο αντρειωμένοι σκορπούν τον φόβο και τον τρόμο κραδαίνοντας ρόπαλα ενώ ο πιο καπάτσος γίνεται διαχειριστής και τους χρησιμοποιεί ως όπλο για να μη χάσει τα πλεονεκτήματα της θέσης του. Περνούν γενιές και γενιές με το μότο ότι η ιστορία επαναλαμβάνεται, πάντα κάποιος Μεσσίας θα έρθει και θα βοηθήσει τους υποδουλωμένους να εξεγερθούν ζητώντας είτε δικαιοσύνη είτε μερίδιο της περιουσίας είτε ισότητα κλπ. Πέντε Μεσσίες, πέντε κύκλοι, που δυστυχώς επαναλαμβάνονται σε πολλά σημεία και κάποια στιγμή κουράστηκα και βαρέθηκα. Αυτό που μου έμεινε είναι οι στιγμές δράσης που αποδίδονται με μαεστρία και πραγματικά ένιωσα ένταση και στρες για την επιτυχή ή όχι έκβαση των εκάστοτε σχεδίων του εκάστοτε Μεσσία (ειδικά η δολοφονία στο πρώτο μέρος). Καλό βιβλίο, με παραβολικά στοιχεία κι ένα διαχρονικό μήνυμα ως προς το φθόνο, τον πλούτο και τις συνέπειές του και ως προς την ανθρώπινη μοίρα.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.vivliokritikes.com/%cf%84%ce%b1-%cf%80%ce%b1%ce%b9%ce%b4%ce%b9%ce%ac-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%b3%ce%ba%ce%b5%ce%bc%cf%80%ce%b5%ce%bb%ce%ac%ce%bf%cf%85%ce%b9-naguib-mahfuz/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
